Малина - форум о любви и отношениях
Форум о любви · Красота и здоровье · Мобильная версия
X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)
ИгрыИгры   АнекдотыАнекдоты   ПодаркиПодарки   RSS



 
Ответить в данную темуНачать новую тему
* 

История средних веков.

, 6 класс

цветик-семицве...
17.10.2010, 19:31 · История средних веков.
Аватар
Доклад на тему: "Кирилл и Мефодий"

Кирилл (в миру Константин, по прозвищу Философ, 827—869, Рим) и Мефодий (в миру Михаил; 815—885, Велеград, Моравия), братья из города Солуни (Салоники) — просветители славян, создатели славянской азбуки, проповедники христианства. Канонизированы1 и почитаются как святые и на Востоке, и на Западе. В славянском православии почитаются как святые равноапостольные «учители словенские»; принятая очерёдность — «Мефодий и Кирилл». Кирилл и Мефодий происходили из византийского города Салоники (Солуни). Их отец был друнгарием2 при военачальнике города. В семье было семь сыновей, причём Мефодий — старший, а Кирилл — младший из них. По одной версии, они происходили из благочестивой славянской семьи, жившей в византийском городе Солуни. Из большого числа исторических источников, главным образом из «Краткого жития Климента Охридского», известно, что Кирилл и Мефодий были болгарми. Так как в IX веке Первое Болгарское царство было многонациональным государством, то определить точно, являлись ли они славянами или протоболгарами, или же даже имели другие корни, невозможно. Болгарское царство было населено главным образом древними булгарами (тюрками) и славянами, которые уже образовывали новый этнос — славянских болгар, которые сохраняли старое имя этноса «болгары», но представляли собой уже славяно-тюрский народ. По другой версии, Кирилл и Мефодий были греческого происхождения.
Существует и альтернативная теория этнического происхождения Кирилла и Мефодия, согласно которой они были не славянами, а булгарами (протоболгарами). Данная теория также ссылается на предположения историков, что братья создали т. н. глаголицу3 — азбуку, больше похожую на древнеболгарскую, чем на славянскую.
Братья были уроженцами города Солуни (ныне Салоники), который в то время входил в состав славянской (болгарской) территории и являлся культурным центром Македонии. Древний Солунь был двуязычным городом, в котором кроме греческого языка звучал славянский говор.
До пострижения в монахи Михаил, пользуясь поддержкой друга и покровителя семьи, великого логофета4 евнуха Феоктиста, сделал неплохую военно-административную карьеру, увенчавшуюся постом стратига 5Славинии, провинции, расположенной на территории Македонии.
Константин был очень образованным для своего времени человеком. Ещё до поездки в Моравию он составил славянскую азбуку и начал переводить Евангелие на славянский язык.
Ученые не пришли к единому мнению о роли Кирилла и Мефодия в распространении христианства6 в Болгарском ханстве. Скептики считают, что братья во время крещения хана Бориса выполняли Моравскую миссию и не могли участвовать в этом событии. В то же время болгарские исследователи придерживаются иного мнения, которое изложено ниже.
В Константинополе находилась в качестве заложницы сестра болгарского хана Бориса. Она приняла крещение с именем Феодоры и была воспитана в духе святой веры. Около 860 года она возвратилась в Болгарию и стала склонять своего брата к принятию христианства. Борис крестился, приняв имя Михаил, в честь сына византийской императрицы Феодоры император Михаила III, в правление которой и произошло обращение болгар в христианство Святые Кирилл и Мефодий были в этой стране и своей проповедью много способствовали утверждению в ней христианства. Из Болгарии христианская вера распространилась в соседнюю с ней Сербию. В 863 году с помощью брата Мефодия и учеников он составил старославянскую азбуку и перевел на болгарский язык с греческого основные Богослужебные книги. О времени изобретения славянской азбуки свидетельствует сказание болгарского монаха Черноризца Храбра, современника царя Симеона, «О письменах».
Таким образом, создание славянской азбуки можно отнести к 863 г по Рождестве Христовом, согласно Александрийскому летосчислению, употреблявшемуся в то время болгарскими летописцами.
Специалисты до сих пор не пришли к единому мнению, автором какой именно из двух славянских азбук — глаголицы или кириллицы — является Константин.
Икона Кирилла и Мефодия несравнима ни с какой другой – два святых со свитком в руках.
Моравская миссия. В 862 году в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава с такой просьбой: «Народ наш исповедует христианскую веру, но у нас нет учителей, которые могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке. Пришлите нам таких учителей». Император и патриарх обрадовались и, призвав святых солунских братьев, предложили им идти к моравам. В Моравии7 Кирилл и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян8 чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья пробыли в Моравии более трёх лет, а затем отправились с учениками в Рим к Папе Римскому. Среди некоторых богословов Западной Церкви сложилась точка зрения, что хвала Богу может воздаваться только на трёх «священных» языках: еврейском, греческом и латинском. Поэтому Кирилл и Мефодий, проповедовавшие христианство в Моравии, были восприняты как еретики и вызваны в Рим. Там они надеялись найти поддержку в борьбе против немецкого духовенства, не желавшего сдавать свои позиции в Моравии и препятствовавшего распространению славянской письменности. По дороге в Рим посетили они ещё одну славянскую страну — Паннонию9, где находилось Блатенское княжество10. Здесь, в Блатнограде, по поручению князя Коцела братья обучали славян книжному делу и богослужению на славянском языке. После того, как Кирилл передал папе Римскому Адриану II обретённые им в своём херсонесском путешествии мощи святого Климента, тот утвердил богослужение на славянском языке, и переведённые книги приказал положить в римских церквях. Мефодий был рукоположен в епископский сан.
Последние годы жизни.
Памятник святым равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию в Киеве. В Риме Константин тяжело заболел, в начале февраля 869 окончательно слёг, принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, и через 50 дней (14 февраля) скончался. Он был похоронен в Риме в церкви Святого Климента. Перед смертью он сказал Мефодию: «Мы с тобой, как два вола; от тяжёлой ноши один упал, другой должен продолжать путь». Папа рукоположил его в сан архиепископа Моравии и Паннонии. Мефодий с учениками, получившими сан священников, вернулся в Паннонию, а позже в Моравию. К этому времени обстановка в Моравии резко изменилась. После того, как Ростислав потерпел поражение от Людовика Немецкого и в 870 году умер в баварской тюрьме, моравским князем стал его племянник Святополк, который подчинился немецкому политическому влиянию. Деятельность Мефодия и его учеников протекала в очень сложных условиях. Латинско-немецкое духовенство всячески мешало распространению славянского языка как языка церкви. Им даже удалось на три года заключить его в один из швабских монастырей — Райхенау. Узнав об этом, папа Иоанн VIII запретил немецким епископам совершать литургию, пока Мефодий не будет освобождён. Правда, он же запретил богослужение на славянском языке, разрешив только проповеди. Будучи в 874 году восстановленным в правах архиепископа, Мефодий, несмотря на запрещение, продолжал богослужение на славянском языке, крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу.
В 879 году немецкие епископы организовали новый процесс против Мефодия. Однако Мефодий в Риме блестяще оправдался и даже получил папскую буллу, разрешающую богослужение на славянском языке.
В 881 году Мефодий по приглашению императора Василия I Македонянина приехал в Константинополь. Там он провёл три года, после чего вместе с учениками вернулся в Моравию. С помощью трёх учеников он перевёл на славянский язык Ветхий Завет и святоотеческие книги.
В 885 году Мефодий тяжело заболел. Перед смертью своим преемником назначил ученика Горазда. 19 апреля, в Вербное воскресенье он попросил отнести себя в храм, где прочитал проповедь. В тот же день он и скончался. Отпевание Мефодия происходило на трёх языках — славянском, греческом и латинском.
Азбука

Итак, какую славянскую азбуку создали Кирилл и Мефодий? Кириллицу – скажете вы. И окажетесь неправы. Азбука, изобретенная ими, – глаголица. Она использовалась в Моравии, Западной Болгарии, Хорватии, где древнейшие глаголические эпиграфические памятники датируются IХ веком. Глаголица создавалась как церковная азбука. Кириллица же разработана учениками Кирилла и Мефодия. Интересно, что в некоторых древнерусских кириллических рукописях есть отдельные глаголические буквы и целые слова, написанные глаголицей. Памятники глаголической эпиграфики живы в Софийских соборах Новгорода и Киева. Они – напоминание о нашей истории. В Моравии позднее глаголица уступает латинскому письму, в Болгарии – кириллице. После ХII века глаголица сохранилась как церковная азбука только в католической Хорватии.
Славянские языки IX– X вв. были близки друг другу, поэтому диалект солунских славян можно считать литературным языком всех славян. Глаголицу возводили к латинскому, сирийскому, арабскому, пальмирскому, коптскому, еврейскому, армянскому, грузинскому и готскому алфавитам, к клинописи и кипрскому слоговому письму, к хазарскому, иранскому, албанскому письму, к скандинавским рунам. Однако она вполне оригинальна, создана для славян. В 893 году в Болгарии славянский язык был официально провозглашен языком церкви и государства.
На основе кириллицы возникают русская, болгарская, сербская и некоторые другие системы письма. Кирилл перевел с греческого на славянский христианские богослужебные книги. Славяне приняли христианство из Византии, которая не препятствовала богослужению на родном языке. На Руси кириллица начала применяться в X–XI веках в связи с распространением христианства. Свет христианства был и светом грамоты.
Кирилл создал первую азбучную молитву, дав названия буквам. Азъ имеет форму креста, буквы «иже» и «слово», которые могли составить монограмму Иисус, отличаются только направлением изображения. Мы все говорим по-русски. Велика роль русской литературы в формировании современной личности. Наряду с новыми формами информации, Интернет-источниками, линейными файлами, возможностями виртуального взаимодействия, новой онлайновой культуры по-прежнему значима роль русской грамоты.
Буквы в азбуке Кирилла и Мефодия называются символично: аз, буки, веди, глагол, добро, есть, живете, земля, ижица, люди, мыслете, покой, слово, тверд, червь, фита. Названия говорят сами за себя. Это мир, космос древних славян.

даные собраны с разных сайтов...
Ссылки на тему
› На форум (BB-код)
› На сайт или блог (HTML)

Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)

Администрация не несёт ответственности за достоверность информации размещённой на форуме о любви и отношениях - она предоставлена в информационных целях и зачастую может быть не достоверна. Никакую информацию кроме правил форума не следует расценивать как публичную оферту - она ей не является. Мнение парней и девушек, пользователей нашего форума, скорее всего не совпадает с мнением администрации, ответственность за содержание сообщений лежит только на них. Всю ответственность за размещённую рекламу несёт рекламодатель, не верьте рекламе!
Сейчас: 6.12.2016, 13:15
Малина · Правила форума · Удалить cookies · Сделать вид что всё прочитано · Мобильная версия
Малина Copyright форум живёт в сети с 2007 года! Отправить e-mail администратору: abuse@malina-mix.com
Яндекс.Метрика