Малина - форум о любви и отношениях
Форум о любви · Красота и здоровье · Мобильная версия
X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)
ИгрыИгры   АнекдотыАнекдоты   ПодаркиПодарки   RSS



 
Ответить в данную темуНачать новую тему
* 

Мастер и Маргарита

xsvetax
1.3.2008, 4:16 · Мастер и Маргарита
Нет аватара
Мастер и Маргарита
Кадр из фильма "Мастер и Маргарита" Владимира Бортко
"Мастера и Маргариту" сцапал Голливуд
Компания Stone Village Pictures и продюсер Скотт Стейндорф заявили о своем намерении снять художественный фильм по роману Булгакова "Мастер и Маргарита". Права на экранизацию негорящего романа голливудская компания выкупила за шестизначную сумму у единственного наследника Михаила Афанасьевича Сергея Шиловского, сына его третьей жены, живущего в Штатах. Говорят, сначала Сергей предлагал продать права за цифру из семи знаков, но Stone Village Pictures сбавила-таки один нуль.
Дабы оправдать и превзойти круглую сумму, компания пригласила целое созвездие известных актеров. Говорят, что голливудскую Большую Медведицу должны составить такие яркие "светила", как Аль Пачино (в роли Воланда), Дэнни деВито (кот Бегемот), Николас Кейдж (Иешуа Га-Ноцри), Джон Малкович (Понтий Пилат), Мэтт Деймон (Бездомный) и Мастер - Ральф Файнс. В общем, пока коммерцией пахнет больше, чем искусством.
Это уже вторая попытка Голливуда взяться за легендарный роман. Четверть века назад Роман Полански уже изъявлял желание заняться экранизацией "Мастера…". Но тогда студия Warner Bros., с которой он заключал договор, сочла финансирование проекта недостаточным и свернула кампанию. Не менее драматично выглядела судьба отечественной версии романа, снятой в 1994 году режиссером Юрием Карой. Фильм с Анастасией Вертинской и Валентином Гафтом в главных ролях так и не вышел в прокат.
Были и более удачные попытки "расправиться" с книгой. В 1971 году польский режиссер Анджей Вайда снял картину "Пилат и другие" (Pilatus und andere). А через год на экраны вышел итало-югославский фильм "Мастер и Маргарита" (Il Maestro e Margherita) режиссера Александра Петровича. В 1990 году опять же поляк Мачек Войтышко снял по роману семисерийную телевизионную ленту (Mistrz i Malgorzata). Последней киноверсией книги стала картина Владимира Бортко 2005 года. В десятисерийном фильме снялись Александр Абдулов, Кирилл Лавров, Сергей Безруков, Анна Ковальчук и Олег Басилашвили.
Сегодня нас, похоже, снова ждет очередное нестандартное прочтение русской классики. И после того, как японский профессор, ректор Токийского института иностранных языков Икуо Камэяма (Ikuo Kameyama) создал для своих сограждан дописанный вариант "Братьев Карамазовых", убрав оттуда излишнюю сложность, а польский режиссер Кшиштоф Варликовский поставил в Баварской опере "Евгения Онегина", в котором главный герой стал геем, - очень сложно заставить себя ожидать от новых западных вариаций на тему "нашего всего" чего-то хорошего. Особенно учитывая уникальное отношение русского человека к роману-святыне. Впрочем, бывают ведь и исключения...
©
Ветряная
1.3.2008, 4:42 · Re: Мастер и Маргарита
Аватар
Цитата(Svetik)
А через год на экраны вышел итало-югославский фильм "Мастер и Маргарита" (Il Maestro e Margherita) режиссера Александра Петровича.
странный фильм. можно сказать, по мотивам....
Цитата(Svetik)
Последней киноверсией книги стала картина Владимира Бортко 2005 года.
смотрела, затаив дыхание. это действительно очень хорошая экранизация.
Цитата(Svetik)
Сегодня нас, похоже, снова ждет очередное нестандартное прочтение русской классики.
увы. боюсь даже представить, что они могут сделать из этого сюжета.... sad.gif
Nixe
1.3.2008, 5:12 · Re: Мастер и Маргарита
Нет аватара
Должна заметить, что многие из советских и российских экранизаций зарубежной классики существенно отличаются и по сюжету и по духу от оригинала. Почему-то никто этим не возмущается. Наоборот, все довольны таким понятным и близким русскому человеку прочтением.
А как только на Западе хоть на букву отклоняются от нашего понимания русской литературы, раздается общий крик: "Не трожьте святыню грязными лапами".
Каждый, кто читает книгу, имеет право увидеть в ней то, что увидит.
Вот по-моему, Аль Пачино значительно больше подходит на роль Воланда, чем Басилашвили. А если бы еще Николсону эту роль дать... Ох, почему они со мной не посоветовались?
xsvetax
1.3.2008, 6:19 · Re: Мастер и Маргарита
Нет аватара
Цитата(Шмурзя)
смотрела, затаив дыхание. это действительно очень хорошая экранизация.
На мой взгляд, не всё там было хорошо. Кот в костюме вообще отстойный. Пилат (при всём уважении к Лаврову) не соответствует описанию Булгакова, Воланд (при всём уважении к Басилашвили - не его роль, согласна с Никс), Маргарита - мало-драматично.
Безруков в роли Иешуа, Мастер, Иван Бездомный (Галкин), Стёпа Лиходеев (Панкратов-Чёрный), Азазелло (Филиппенко) - гениально. 
Цитата(Nixe)
Вот по-моему, Аль Пачино значительно больше подходит на роль Воланда, чем Басилашвили. А если бы еще Николсону эту роль дать...
И Аль Пачино и Николсон играли дьявола. "Адвокат дьявола" и "Иствикские ведьмы". Да, играли здОрово. Мне кажется, что сейчас и тот, и другой стали старыми для этой роли. Всё-таки по Булгакову Воланд не был пожилым человеком. Когда Маргарита говорит Воланду: "Вы хотите, чтобы я отдалась вам?" хотелось бы видеть основания для такого её предположения.)
Сообщение отредактировал Svetik - 1.3.2008, 6:21
Nixe
1.3.2008, 6:25 · Re: Мастер и Маргарита
Нет аватара
Цитата(Svetik)
Кто и как играли Коровьева и Азазелло я практически не помню.(
Абдулов и Филиппенко. Хорошо сыграли.
Мне тоже понравились те же актеры, что и тебе.
А Бездомный - больше всех. Просто лучшая роль в картине.
Насчет Николсона с сожалением соглашусь. Так часто пересматриваю его старые фильмы, что забываю, что он постарел. Вот такой печальный каламбур...
xsvetax
1.3.2008, 6:32 · Re: Мастер и Маргарита
Нет аватара
Nixe, да Филиппенко я уже вспомнила, отредактировала пока ты писала. А Абдулов, к сожалению не блестнул.
А вообще я с удовольствием буду смотреть голливудскую версию. Такие чудесные актёры играть плохо просто не умеют. Уже предвкушаю Де Вито в роли Бегемота)
Ветряная
1.3.2008, 6:33 · Re: Мастер и Маргарита
Аватар
Цитата(Svetik)
На мой взгляд, не всё там было хорошо.
нет идеальных фильмов и экранизаций. я говорила о своем впечатлении в целом.
Цитата(Nixe)
Должна заметить, что многие из советских и российских экранизаций зарубежной классики существенно отличаются и по сюжету и по духу от оригинала. Почему-то никто этим не возмущается. Наоборот, все довольны таким понятным и близким русскому человеку прочтением.
не возмущается? может, мы об этом просто не знаем. хотя отечественные фильмы о Шерлоке Холмсе, Мэри Поппинс, тре мушкетерах уже давно стали классикой, мне далеко не все нравится в этих экранизациях и подборе актеров.
Цитата(Svetik)
Уже предвкушаю Де Вито в роли Бегемота)
это да  biggrin.gif
xsvetax
1.3.2008, 6:41 · Re: Мастер и Маргарита
Нет аватара
Цитата(Шмурзя)
нет идеальных фильмов и экранизаций.
есть!
"Идиот" старый фильм, где князя Мышкина Юрий Яковлев играл... Это из экранизация. А просто идеальных фильмов - очень много.
Ветряная
1.3.2008, 6:45 · Re: Мастер и Маргарита
Аватар
Цитата(Svetik)
есть!
может быть. smile.gif у каждого свое мнение по поводу "идеальности".
Nixe
1.3.2008, 6:45 · Re: Мастер и Маргарита
Нет аватара
Цитата(Шмурзя)
может, мы об этом просто не знаем
Я имела в виду, что не возмущаются те русские читатели, которые способны заметить разницу между духом и настроением книги и фильма.
Я уже не говорю о том, что те два известных мне римейка западных фильмов, которые у нас сняты, существенно хуже оригинала.
Медведь
1.3.2008, 7:31 · Re: Мастер и Маргарита
Аватар
они не смогут его хорошо снял!!получится опять властелин колец)
Nixe
1.3.2008, 7:35 · Re: Мастер и Маргарита
Нет аватара
Цитата(Ыч)
получится опять властелин колец)
А чем тебе Властелин колец не угодил? Мне понравилось.
Медведь
1.3.2008, 7:37 · Re: Мастер и Маргарита
Аватар
Цитата(Nixe)
А чем тебе Властелин колец не угодил? Мне понравилось.
ну они подругому не могут!!что бы не делали получается властелин колец)
xsvetax
1.3.2008, 15:12 · Re: Мастер и Маргарита
Нет аватара
Цитата(Ыч)
ну они подругому не могут!!что бы не делали получается властелин колец)
Ну я согласна, что удачный фильм вызывает подражание. Однако хороших и разных голливудских фильмов полно.)
Насчёт Мастера и Маргариты - тоже есть опасения, что они просто увлекутся мистикой, приключениями и спецэффектами. Всю философию и психологию выхолостят. Это у нас делали сериал, довольно близко к книге. А у них же будет просто один фильм...
Nixe
1.3.2008, 15:15 · Re: Мастер и Маргарита
Нет аватара
Цитата(Svetik)
Это у нас делали сериал, довольно близко к книге. А у них же будет просто один фильм...
На мой взгляд для этого нужно больше таланта, чем для сериала. Снять с уважением и пониманием близко к тексту легче, чем выделить главное, найти, что нужно и можно изменить, чтобы уложить в пару-тройку часов.
Хорошая экранизация - это когда от фильма получаешь те же ощущения, что и от книги.
"Пролетая над гнездом кукушки"
"Рэгтайм"
"Убить пересмешника"
Это так, навскидку...
xsvetax
1.3.2008, 15:42 · Re: Мастер и Маргарита
Нет аватара
А кстати, существует ли эквивалент слова "мастер" в английском языке?
Nixe
1.3.2008, 15:45 · Re: Мастер и Маргарита
Нет аватара
Svetik, это в русском языке не существует правильного эквивалента английскому слову "мастер". Но я думаю, что в том смысле, который Булгаков вложил в это слово, английский вполне совпадет. Хорошо бы Ира высказалась, она у нас главный авторитет в этих вопросах.
xsvetax
1.3.2008, 16:01 · Re: Мастер и Маргарита
Нет аватара
Цитата(Nixe)
Svetik, это в русском языке не существует правильного эквивалента английскому слову "мастер".
Госспадя, Ольга, да причём тут лучше-хуже, первично-вторично? Я просто задумалась о том, как будет название фильма на английском.
К английскому слову master подойдёт перевод "хозяин" или "господин", в зависимости от ситуации.

Цитата(Nixe)
Но я думаю, что в том смысле, который Булгаков вложил в это слово, английский вполне совпадет.
Если бы я русское слово "мастер" переводила в разговоре на английский в булгаковском смысле (в моём понимании), я бы сказала - hi professional. Но это - в разговоре...
Nixe
1.3.2008, 16:04 · Re: Мастер и Маргарита
Нет аватара
Svetik, а кроме того мастер - Магистр, Учитель, высший авторитет.
5) специалист, знаток своего дела; ~ of sports мастер спорта; ~ of fence - искусный фехтовальщик
9) великий художник, мастер; old ~s - старые мастера (великие художники XIII-XVII вв.);
xsvetax
1.3.2008, 16:10 · Re: Мастер и Маргарита
Нет аватара
Цитата(Nixe)
Svetik, а кроме того мастер - Магистр, Учитель, высший авторитет.
Nixe, спасибо, не знала что и такой перевод этого слова есть в английском. Тогда и вправду подойдёт.  smile.gif
Сообщение отредактировал Svetik - 1.3.2008, 16:11
Nixe
1.3.2008, 16:12 · Re: Мастер и Маргарита
Нет аватара
Svetik, я художественным переводом фэнтези немножко баловалась, так что знаю "нестандартные" значения многих слов.
Ветряная
1.3.2008, 17:39 · Re: Мастер и Маргарита
Аватар
Все-таки, к сожалению, у английского слова "master" есть значения, которых нет у русского слова "мастер" и наоборот. Слишком уж сильно тут значение "учитель". Более точный перевод - слово "craftsman", но оно не звучит.
Хехельф
2.3.2008, 0:34 · Re: Мастер и Маргарита
Аватар
Уверен, Николас Кейдж достаточно серьёзный, образованный, знаменитый актер, не станет играть по слабому сценарию, пусть и в дорогом фильме, так, что если будет Ешуа - Кейдж, я посмотрю фильм. А на роль воланда нужно Д.Клуни - он в возросте, но ещё не оч стар, и его кареглазый взгляд еще похотью веет.
xsvetax
2.3.2008, 5:13 · Re: Мастер и Маргарита
Нет аватара
Всё-таки хорошо, когда есть чего ждать от этой жизни! Вот, фильма, к примеру.  smile.gif
сильва
25.4.2008, 3:13 · Re: Мастер и Маргарита
Аватар
Мастер и Маргарита- моя настольная книга, много раз перечитывала...и всякий раз нахожу что то новое...непонятое в прошлый раз...
Ссылки на тему
› На форум (BB-код)
› На сайт или блог (HTML)

Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)

Администрация не несёт ответственности за достоверность информации размещённой на форуме о любви и отношениях - она предоставлена в информационных целях и зачастую может быть не достоверна. Никакую информацию кроме правил форума не следует расценивать как публичную оферту - она ей не является. Мнение парней и девушек, пользователей нашего форума, скорее всего не совпадает с мнением администрации, ответственность за содержание сообщений лежит только на них. Всю ответственность за размещённую рекламу несёт рекламодатель, не верьте рекламе!
Сейчас: 4.12.2016, 19:16
Малина · Правила форума · Удалить cookies · Сделать вид что всё прочитано · Мобильная версия
Малина Copyright форум живёт в сети с 2007 года! Отправить e-mail администратору: abuse@malina-mix.com
Яндекс.Метрика